Übersetzungen

Tranzzlate übersetzt für eine Vielzahl von Kunden aus Industrie, Gewerbe, Universitäten, Organisationen, Instituten und Regierungsstellen Dokumente, Schriftstücke und amtliche Dokumente (Urkunden).

Unser Projektteam sorgt für einen professionellen, reibungslosen Ablauf und kümmert sich von Anfang bis zum Ende um eine reibungslose  Abwicklung.  So erreichen wir seit über 25 Jahren  große Zufriedenheit bei unseren Kunden.

Um sicher zu stellen, dass übersetzte Dokumente technisch korrekt sind, erledigen diese Aufgaben ausschließlich linguistisch geschulte Übersetzer, deren Muttersprache der Zielsprache entspricht.

Nur so können wir garantieren, dass auch spezifische Formatierungs- oder Stilvorgaben entsprechend erfüllt werden.

Die gängigsten Sprachen haben wir für Sie >>hier<< aufgelistet.

Fachübersetzungen mit speziellen Anforderungen:

 

 

Wir übersetzen sehr viele Schriftstücke die aus dem industriellen Bereich stammen.

Parallel fallen viele kleine Dokumente an: hierzu gehören z. B. Pässe, Führerscheine, Zeugnisse, Diplome, Policen, Heiratsurkunden, Briefe und natürlich alle Urkunden die Besitzverhältnisse anzeigen.

Idealerweis sollten diese Dokumente in einem editierbaren Format vorliegen (Word, Excel, Indesign etc.). Bei anderen Formaten wie z. B. PDF oder auch DWG kann es bis zur Umwandlung in verarbeitbare Formate zu einem beträchtlichen Aufwand kommen. Bitte kontaktieren Sie uns daher frühzeitig, um hier den Arbeitsaufwand so gering wie möglich zu halten.